Le mot vietnamien "lem luốc" se traduit en français par "barbouillé" ou "souillé". Il décrit quelque chose qui est sale ou qui a été taché, en particulier par de la boue ou d'autres substances. Ce terme est souvent utilisé pour décrire des personnes ou des objets qui ont été en contact avec quelque chose de sale.
Dans un contexte plus littéraire ou figuratif, "lem luốc" peut également décrire une situation où quelque chose est en désordre ou en mauvais état, par exemple, une pièce mal rangée ou une situation chaotique.
Il n'y a pas de variantes directes de "lem luốc", mais vous pouvez rencontrer des expressions similaires qui décrivent des états de saleté ou de désordre.
Bien que "lem luốc" soit principalement utilisé pour décrire la saleté physique, il peut aussi s'appliquer à des concepts plus abstraits, comme une réputation "souillée" ou un état d'esprit troublé.
En résumé, "lem luốc" est un mot utile en vietnamien pour décrire quelque chose de sale ou barbouillé.